投稿指南
来稿应自觉遵守国家有关著作权法律法规,不得侵犯他人版权或其他权利,如果出现问题作者文责自负,而且本刊将依法追究侵权行为给本刊造成的损失责任。本刊对录用稿有修改、删节权。经本刊通知进行修改的稿件或被采用的稿件,作者必须保证本刊的独立发表权。 一、投稿方式: 1、 请从 我刊官网 直接投稿 。 2、 请 从我编辑部编辑的推广链接进入我刊投审稿系统进行投稿。 二、稿件著作权: 1、 投稿人保证其向我刊所投之作品是其本人或与他人合作创作之成果,或对所投作品拥有合法的著作权,无第三人对其作品提出可成立之权利主张。 2、 投稿人保证向我刊所投之稿件,尚未在任何媒体上发表。 3、 投稿人保证其作品不含有违反宪法、法律及损害社会公共利益之内容。 4、 投稿人向我刊所投之作品不得同时向第三方投送,即不允许一稿多投。 5、 投稿人授予我刊享有作品专有使用权的方式包括但不限于:通过网络向公众传播、复制、摘编、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像制品、录制录音制品、制作数字化制品、改编、翻译、注释、编辑,以及出版、许可其他媒体、网站及单位转载、摘编、播放、录制、翻译、注释、编辑、改编、摄制。 6、 第5条所述之网络是指通过我刊官网。 7、 投稿人委托我刊声明,未经我方许可,任何网站、媒体、组织不得转载、摘编其作品。

历史学博士蒙曼,因对《悯农》的不当解读,被

来源:史学集刊 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-03-06
作者:网站采编
关键词:
摘要:苏轼有句诗叫做"腹有诗书气自华",即一个人如果胸中有学问,气质自然会光彩夺人。比如中国新一代国学大师蒙曼,她便是因为自身十分有学问,从而吸引了诸多人的称赞和敬佩。不


苏轼有句诗叫做"腹有诗书气自华",即一个人如果胸中有学问,气质自然会光彩夺人。比如中国新一代国学大师蒙曼,她便是因为自身十分有学问,从而吸引了诸多人的称赞和敬佩。不过很快,

这种称赞中混杂了些许异声,并且声音愈来愈烈。

这是因为蒙曼在《中国诗词大会第五季》对一句古诗的解读,让许多网友开始质疑她的真正实力,进而怀疑她是否能够胜任的新一代国学大师的称号。《凉州词》不是悲壮,而是雄壮豪迈

《中国诗词大会》许多人都知道,该节目让人们认识到了许多才子才女,

比如第二季冠军武亦姝、第三季冠军雷海为等。

而蒙曼,也是通过这个节目,让更多的人开始熟识她。


在诗词大会中,蒙曼担任的是嘉宾的身份。同她一起担任嘉宾的,还有康震、王立群、郦波等各高校文学院的教授。

蒙曼自身,也是文学素养极高之人。

学生时期的蒙曼,曾先后就读于中央民族大学历史系和北京大学历史系中国古代史专业,最终获得了历史学博士学位。

等到蒙曼完成学业后,因为自身的优异,她留在了母校中央民族大学历史系任教,成为了一个辛劳的"园丁"。而后,蒙曼从一个历史系讲师,渐渐的成为了副教授,等到了2018年,

她已经是历史文化学院的教授了。

蒙曼的文学修养如何,可见一斑。

也因此,蒙曼才有资格参加《中国诗词大会》。而她在节目中的表现,也确实常常令人眼前一亮。

就如同鱼在水中一般,仿佛天生就应该属于这座舞台。


比如说,在点评到王翰的《凉州词》时,许多人对于"葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催"这两句,往往会理解成夜光杯中倒满了葡萄美酒,正要畅饮时,催促着冲锋作战的琵琶声已经响起。

好似不喝了这一杯,就再也没机会喝到了一般。所以才有了后两句"醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。"但在蒙曼口中,

这首词却并非纯粹的悲壮,而是带有许多雄壮豪迈。

蒙曼说:"不是因为回不来了才喝这一杯,而是知道有可能无法生还,才要痛饮狂歌。这正是唐朝对外敌的精神,也是一种时代风范。所以才能

用最沉重的话题,写出最昂扬的姿态!

"


这番言辞,似乎将众人带到了征战沙场上,连营的号角响起,然而众将士心中却没有畏惧,因为身后,是家与国!中国是诗词,就是这般有魅力。

让人们可以跨越几千年的历史长河,去感受古人的种种精神。

也正是蒙曼的三言两语,让大家更为融入到这首诗当中,也让大家更为喜爱这位满腹珠玑的女子。解释错启蒙古诗《悯农》,她的专业水准受到质疑

直到《中国诗词大会第五季》的播出,

蒙曼对于一首启蒙古诗的点评,引发了众人讨论。

这首古诗是《悯农》,想必人人都会背,也都解其意。说的是农民伯伯种地辛苦,不要浪费粮食。蒙曼口中的这首诗,表达的差不多也是这个含义。

蒙曼对于"锄禾日当午"这句诗解释的是"农民伯伯在田间播种庄稼"。可能初读一遍,许多人没觉得有什么问题。不过,如果换一个有农事经验的人来读,就会发现其中的大问题了——

"锄禾"和"日当午"是不能够并存的。


什么意思呢,按照蒙曼的解释,"锄禾日当午"描述的是农民伯伯在日头正烈的时候,在播种粮食,因而才有后续的"汗滴禾下土"。但是!在实际情况中,如果在烈日当头的时候播种粮食,刚刚种下的秧苗

还没有扎根便被太阳炙晒,很难种活。

所以说蒙曼的这番解释,让较为了解农家活的人们听了,实在是很低级的错误。也无怪乎有人质疑她的真实水准,质疑她是不是空有名衔。

其实,蒙曼出现这种错误,是可以理解的。因为不仅是她,想必部分人在翻译这句话时,也会误以为是在播种粮食。那么,为什么会造成这种认知呢?


首先,

中国文化太博大精深了。

蒙曼没有搞清楚"锄禾"的"禾"指的是粮食,还是杂草。旱田中的主要杂草,便是一种叫做禾本科杂草的杂草。即便蒙曼知晓"禾"有杂草的意思,但是,"锄"这个字也容易将人带进沟里。

文章来源:《史学集刊》 网址: http://www.sxjkzz.cn/zonghexinwen/2021/0306/441.html



上一篇:浅述修昔底德式的古希腊史学!
下一篇:史学视域下的章学诚小说观

史学集刊投稿 | 史学集刊编辑部| 史学集刊版面费 | 史学集刊论文发表 | 史学集刊最新目录
Copyright © 2019 《史学集刊》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: